„potere“: verbo modale potere [poˈteːre]verbo modale | Modalverb v/mod Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) können dürfen mögen, dürfen vermögen More examples... können potere potere examples potresti ritelefonare più tardi? könntest du bitte später zurückrufen? potresti ritelefonare più tardi? dürfen potere potere examples qui non si può fumare hier darf man nicht rauchen qui non si può fumare mögen, dürfen potere potere examples potrebbero essere le sei es dürfte so gegen sechs (Uhr) sein potrebbero essere le sei vermögen potere potere examples cosa non può l’amore! was vermag die Liebe nicht alles! cosa non può l’amore! examples può darsi che … es könnte sein, dass … può darsi che … può essere che … es ist möglich, dass … può essere che … si può fare familiare | umgangssprachlichumg das lässt sich machen si può fare familiare | umgangssprachlichumg si può? ist es gestattet? si può? volere è potere wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg volere è potere hide examplesshow examples
„amore“: maschile amore [aˈmoːre]maschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liebe Hingabe Liebling Schatz More examples... Liebefemminile | Femininum f amore amore examples amore a prima vista Liebefemminile | Femininum f auf den ersten Blick amore a prima vista amore del prossimo Nächstenliebefemminile | Femininum f amore del prossimo essere malato d’amore Liebeskummer haben essere malato d’amore il primo amore die erste Liebe il primo amore mal d’amore Liebeskummermaschile | Maskulinum m mal d’amore per amore (diqualcuno | jemand qn) aus Liebe (zu jemandem) per amore (diqualcuno | jemand qn) hide examplesshow examples Hingabefemminile | Femininum f amore dedizione amore dedizione examples lavorare con amore mit Hingabe arbeiten lavorare con amore Lieblingmaschile | Maskulinum m amore appellativo amore appellativo Schatzmaschile | Maskulinum m amore persona deliziosa amore persona deliziosa examples sei un amore! du bist ein Schatz! sei un amore! examples fare l’amore conqualcuno | jemand qn jemanden lieben, mit jemandem schlafen fare l’amore conqualcuno | jemand qn per amoreo | oder o per forza wohl oder übel per amoreo | oder o per forza per amor tuo dir zuliebe per amor tuo per l’amor di Dio! um Gottes willen! per l’amor di Dio! vivere d’amore e d’accordo ein Herz und eine Seele sein vivere d’amore e d’accordo hide examplesshow examples
„None“: Femininum NoneFemininum | femminile f <None; -n> Kirche, kirchlich | ecclesiasticoKIRCHE Musik | musicaMUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nona nonaFemininum | femminile f None None
„attendere“: verbo transitivo attendere [aˈttɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf j-n/etw warten... warten Sie... examples attendere qc/qn auf j-n/etw warten attendere qc/qn attenda, prego! warten Sie, bitte! attenda, prego! „attendere“: verbo intransitivo attendere [aˈttɛndere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nachgehen sich kümmern nachgehen attendere attendere examples attendere al proprio lavoro seiner Arbeit nachgehen attendere al proprio lavoro sich kümmern attendere avere cura attendere avere cura examples attendere ai bambini sich um die Kinder kümmern attendere ai bambini „attendere“: verbo pronominale attendere [aˈttɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erwarten examples attendersiqualcosa | etwas qc (sichdativo | Dativ dat)qualcosa | etwas etwas erwarten attendersiqualcosa | etwas qc
„può“ può [ˈpuɔ], puoi [ˈpuɔːi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) può → see „potere“ può → see „potere“
„Amore“: maschile Amoremaschile | Maskulinum m mitologia | MythologieMITOL Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Amor Amormaschile | Maskulinum m Amore Amore
„rivale“: aggettivo rivale [riˈvaːle]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rivalisierend, gegnerisch rivalisierend, gegnerisch rivale rivale „rivale“: sostantivo maschile e femminile maschile e rivale [riˈvaːle]sostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rivale, Konkurrent Rivalemaschile | Maskulinum m, -linfemminile | Femininum f rivale rivale Konkurrentmaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f rivale rivale examples rivale in amore Nebenbuhlermaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f rivale in amore
„venale“: aggettivo venale [veˈnaːle]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verkaufs-, Handels- geldgierig bestechlich, käuflich Verkaufs-, Handels- venale venale examples valore venale Verkaufswertmaschile | Maskulinum m valore venale geldgierig venale avido venale avido bestechlich venale venale käuflich venale venale examples amore venale käufliche Liebefemminile | Femininum f amore venale
„incarognire“: verbo intransitivo incarognireverbo intransitivo | intransitives Verb v/i <incarognisco; incarognisci; verbo ausiliare | Hilfsverbv/aus essere> incarognirsiverbo riflessivo | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verderben faul werden chronisch werden verderben incarognire depravarsi incarognire depravarsi faul werden incarognire impigrirsi incarognire impigrirsi chronisch werden incarognire diventare cronico incarognire diventare cronico examples una malattia che può -rsi eine Krankheit, die chronisch werden kann una malattia che può -rsi
„dolcezza“: femminile dolcezza [dolˈʧettsa]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Süße, Süßigkeit Sanftheit, Sanftmut Milde Freuden Süßefemminile | Femininum f dolcezza Süßigkeitfemminile | Femininum f dolcezza dolcezza Sanftheitfemminile | Femininum f dolcezza delicatezza dolcezza delicatezza Sanftmutfemminile | Femininum f dolcezza mitezza dolcezza mitezza Mildefemminile | Femininum f dolcezza del clima dolcezza del clima Freudenplurale | Plural pl dolcezza <plurale | Pluralpl> dolcezza <plurale | Pluralpl> examples le dolcezze dell’amore <plurale | Pluralpl> die Freuden der Liebe le dolcezze dell’amore <plurale | Pluralpl>